
[英]爱德蒙德·斯宾塞 Edmund Spenser 美哉,我的爱人,偶然瞥见 她美丽的金发在风中飘舞; 美哉,当那红润的双颊上玫瑰吐艳, 当她双眸中有爱的火光闪现。 美哉,当她挺起胸乳, 像满载奇珍异宝的航船, 美哉,当她用微笑驱散开 那遮掩她美丽光辉的骄傲云团。 而她最美之时,则是她轻轻开启 那红宝石与白珍珠的富丽之门, 吐出连珠的妙语, 传达着优雅温柔的情意。 余者皆为造化神工, 唯此处是心的惊奇。 Fair is my love, when her ha...
如今已车水马龙 --------莎士比亚 你曾向往的林荫小道 你曾向往的地方 我也曾向往诗和远方 我曾向往诗和远方 你曾经向往的地方 你向往诗和远方 曾经向往的诗和远方 你曾经向往的地方早已车水马龙 已经有人替你去过了 曾经向往诗和远方 你曾经向往的地方鲁迅 如今 你向往的诗和远方 却忙活不了眼前的苟且